Экономический перевод

Рекомендации

Стройтрансгаз
Посмотреть все рекомендации

Глобализация экономических и финансовых процессов, развитие международного партнерства, освоение новых рынков и увеличение числа компаний с иностранным капиталом обеспечили востребованность и популярность услуги перевода экономических текстов. По качеству представленных документов на иностранном языке партнеры будут оценивать профессионализм менеджмента и перспективность сотрудничества.

Специфика экономического перевода

Эксперты отмечают целый ряд специфических особенностей, требующих детального рассмотрения при выполнении перевода:

  • отличия в экономической терминологии в странах Европы, США и Азии;
  • устойчивые словосочетания и специфические термины, требующие не дословного перевода, способного исказить смысл, а замены на эквивалентные выражения другого языка;
  • сокращения и аббревиатуры, требующие качественного и грамотного перевода;
  • способность переводчика свободно ориентироваться в терминологии родного и иностранного языка;
  • понимание неологизмов и профессионализмов, характерных для экономической тематики;
  • научный стиль изложения с точной подачей информации, исключающий художественные обороты и эмоциональность.

Профессиональные переводы экономических текстов от компании «Экспримо»

Перевод текстов экономической тематики осуществляется специалистом, компетентным в вопросах экономической теории. Особое внимание уделяется терминологии, сохранению содержания текста и стилистики. С особой ответственностью переводчик перерабатывает тексты бухгалтерской и юридической тематики, ведь малейшая неточность в передаче информации чревата неприятными последствиями.

В компании «Экспримо» переводят на мировые языки экономические тексты разного типа:

  • договоры, контракты и соглашения;
  • деловую переписку;
  • лицензионную документацию на продукцию;
  • бизнес-планы;
  • страховки;
  • тендерные и проектно-сметные документы;
  • статистические данные;
  • отчеты о прибыльности и аудитах;
  • маркетинговые отчеты;
  • таможенные и бухгалтерские документы;
  • статьи по макро- и микроэкономике.

Как сделать заказ

Мы экономим время своих клиентов и предлагаем оформить экспресс-заявку.

  1. Подготовить цифровую копию документа для перевода.
  2. Заполнить поля заявки на сайте и отправить файл на электронную почту.
  3. Дождаться звонка менеджера для уточнения деталей и согласования окончательной стоимости.
  4. Оплатить услугу любым удобным способом.
  5. В назначенный срок получить готовый перевод: лично, курьером или на e-mail.

Перевод экономических текстов от компании «Экспримо» – ваш ключ к развитию и процветанию!

Нас рекомендуют


Рассчитать стоимость
Узнайте точную цену перевода. Мы оценим ваш заказ и в ближайшее время сообщим точную стоимость.

Наименование услуги Стоимость
Переводчик
английский – русский от 350 руб
русский – английский от 350 руб
немецкий – русский от 390 руб
русский – немецкий от 390 руб
французский – русский от 430 руб
русский – французский от 430 руб
испанский – русский от 430 руб
русский – испанский от 430 руб
китайский – русский от 550 руб
русский – китайский от 550 руб
Смотреть все цены
Переводчик + корректор
английский – русский 639 руб
русский – английский 728 руб
немецкий – русский 679 руб
русский – немецкий 769 руб
французский – русский 679 руб
русский – французский 769 руб
испанский – русский 749 руб
русский – испанский 798 руб
китайский – русский 639 руб
русский – китайский 728 руб
Переводчик + редактор + корректор
английский – русский 908 руб
русский – английский 978 руб
немецкий – русский 928 руб
русский – немецкий 998 руб
французский – русский 928 руб
русский – французский 998 руб
испанский – русский 1018 руб
русский – испанский 1118 руб
китайский – русский 908 руб
русский – китайский 978 руб
Свернуть

Заказать услугу
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.