Нас рекомендуют
Наименование услуги | Стоимость | ||
---|---|---|---|
Переводчик | |||
английский – русский | от 350 руб | ||
русский – английский | от 350 руб | ||
немецкий – русский | от 390 руб | ||
русский – немецкий | от 390 руб | ||
французский – русский | от 430 руб | ||
русский – французский | от 430 руб | ||
испанский – русский | от 430 руб | ||
русский – испанский | от 430 руб | ||
китайский – русский | от 550 руб | ||
русский – китайский | от 550 руб | ||
Смотреть все цены | |||
Переводчик + корректор | |||
английский – русский | 639 руб | ||
русский – английский | 728 руб | ||
немецкий – русский | 679 руб | ||
русский – немецкий | 769 руб | ||
французский – русский | 679 руб | ||
русский – французский | 769 руб | ||
испанский – русский | 749 руб | ||
русский – испанский | 798 руб | ||
китайский – русский | 639 руб | ||
русский – китайский | 728 руб | ||
Переводчик + редактор + корректор | |||
английский – русский | 908 руб | ||
русский – английский | 978 руб | ||
немецкий – русский | 928 руб | ||
русский – немецкий | 998 руб | ||
французский – русский | 928 руб | ||
русский – французский | 998 руб | ||
испанский – русский | 1018 руб | ||
русский – испанский | 1118 руб | ||
китайский – русский | 908 руб | ||
русский – китайский | 978 руб | ||
Срочный перевод договора может потребоваться в различных сферах предпринимательской деятельности. Договорную документацию нужно переводить на иностранные языки при налаживании деловых отношений с зарубежными партнерами, обслуживании клиентов из других стран, организации поставок товаров через границу, экспорте собственной продукции на международные рынки и др. От качества переведенного документа зависит репутация фирмы, коммерческий успех проектов и вероятность достижения конкретных целей в бизнесе. Поэтому такую задачу нужно поручать только профессиональным переводчикам. Чтобы воспользоваться услугами аттестованных специалистов, обратитесь в переводческую компанию «Экспримо».
Особенности перевода договоров
Договорная документация имеет ряд характерных особенностей, которые нужно обязательно учитывать при ее переводе на иностранные языки. В ней могут встречаться узкоспециализированные термины, сокращения и формулировки, которые трудно интерпретировать, не разбираясь в соответствующей тематике. Переводчик должен знать специфику ведения бизнеса в конкретной стране, местные нормы и требования к заполнению договорной документации. Малейшие ошибки и несоблюдение установленных правил подготовки договоров может создать трудности и стать причиной непонимания между партнерами. Сотрудники нашей переводческой компании имеют опыт работы с такой документацией, поэтому успешно справляются с поставленными задачами.
Почему с нами удобно сотрудничать
Заказывая у нас срочный перевод договора, вы можете рассчитывать на такие преимущества:
- перевод документации на языки разных стран мира: японский, корейский, английский, французский и многие другие;
- высокое качество переведенных материалов, тщательная проверка на отсутствие ошибок и соответствие установленным нормам;
- строгое соблюдение согласованных сроков, возможность выполнения крупных заказов в короткие промежутки времени;
- штат профессиональных переводчиков, корректоров, и редакторов, имеющих солидный стаж работы в данной сфере;
- тщательное изучение специфики конкретной сферы бизнеса, привлечение к работе профильных специалистов и консультантов.
Если вас интересует более детальная информация, позвоните нам по контактному телефону или подайте онлайн-заявку на обратный звонок. Мы сообщим цены, бесплатно проконсультируем и оперативно приступим к работе над вашим проектом.