Устный перевод с английского

Устный перевод

Нас рекомендуют


Рассчитать стоимость
Узнайте точную цену перевода. Мы оценим ваш заказ и в ближайшее время сообщим точную стоимость.

Наименование услуги Стоимость
Переводчик
английский – русский от 350 руб
русский – английский от 350 руб
немецкий – русский от 390 руб
русский – немецкий от 390 руб
французский – русский от 430 руб
русский – французский от 430 руб
испанский – русский от 430 руб
русский – испанский от 430 руб
китайский – русский от 550 руб
русский – китайский от 550 руб
Смотреть все цены
Переводчик + корректор
английский – русский 639 руб
русский – английский 728 руб
немецкий – русский 679 руб
русский – немецкий 769 руб
французский – русский 679 руб
русский – французский 769 руб
испанский – русский 749 руб
русский – испанский 798 руб
китайский – русский 639 руб
русский – китайский 728 руб
Переводчик + редактор + корректор
английский – русский 908 руб
русский – английский 978 руб
немецкий – русский 928 руб
русский – немецкий 998 руб
французский – русский 928 руб
русский – французский 998 руб
испанский – русский 1018 руб
русский – испанский 1118 руб
китайский – русский 908 руб
русский – китайский 978 руб
Свернуть

Устный перевод с английского языка на русский и наоборот часто требуется при посещении деловых встреч, выставок, конференций, семинаров или во время приема иностранных гостей. Этот язык используется при переговорах чаще всего, поскольку именно он считается универсальным для интернационального общения.

Наши услуги

Основная сложность для лингвиста в таком режиме работы состоит в том, что информация поступает быстро и для ее понимания дается мало времени. Дипломированные опытные специалисты, работающие в компании «Экспримо», оказывают следующие виды услуг:

  • синхронный перевод с английского языка. Подразумевает использование специального оборудования. Он оптимален для масштабных мероприятий с множеством участников: конференций, лекций, конгрессов. Спикер в таком случае не делает в своей речи пауз. Перевод на родной язык каждый присутствующий в зале человек слышит в наушниках с задержкой в несколько секунд. Лингвист, находящийся в это время в специальном помещении, слушает и говорит одновременно;
  • последовательный перевод. Отличается от синхронного тем, что говорящий останавливается после нескольких предложений и дает время переводчику воспроизвести услышанное на другом языке. Для такого перевода не требуется технических средств. Он широко используется во время деловых переговоров, сделок у нотариуса и во многих других ситуациях;
  • гид-переводчик. Услуга заключается в сопровождении иностранных гостей с решением организационных вопросов.

Наши преимущества

Безупречное качество перевода. Мы сотрудничаем только с лучшими переводчиками с отличной репутацией и большим опытом. Они прекрасно владеют разговорной речью и профессиональными терминами, а также имеют идеальную дикцию. Благодаря этому им по силам самая сложная задача.

Инновационные технологии. Для синхронного перевода мы используем оборудование, которое обеспечивает бесперебойную передачу речи. Лингвисты работают в звукоизолированных кабинах, поэтому им ничего не мешает слышать и обрабатывать информацию.

Гибкая ценовая политика. Стоимость зависит от длительности оказания услуги, формата мероприятия и некоторых других факторов.

Если вы хотите воспользоваться нашими услугами, заполните заявку в режиме онлайн или позвоните нам по контактному телефону.

Заказать услугу
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.