Легализация документа путем проставления официального апостиля является государственной услугой. Поэтому в большинстве случаев за совершение такого действия придется платить госпошлину. Также в стоимость апостиля входит оплата работы переводчика и нотариальной конторы. Заказать услуги по переводу и сопровождению апостилирования любых документов вы можете в переводческой компании «Экспримо».
Нас рекомендуют
Как рассчитать цену за апостиль документов
Купить апостиль невозможно, так как эта процедура проходит через органы нотариата и государственные ведомства. На каждом штампе ставятся регистрационный номер, сведения о должностном лице, проводившем апостилирование. Также на оригинале документа или его копии будут стоять печать и подпись нотариуса, который свидетельствовал подпись переводчика. С учетом указанных правил цена за апостиль документов в Москве складывается из следующих обязательных расходов:
- государственная пошлина, размер которой утвержден статьей 333.33 НК РФ и составляет 2500 рублей за каждый документ;
- нотариальный тариф за свидетельствование верности подписи переводчика – 100 руб. за документ;
- нотариальный тариф за удостоверение копии, если апостиль нужен не для оригинального бланка, – 10 руб. за каждую страницу;
- стоимость услуг переводчика – определяется договором.
В компании «Экспримо» вы можете заказать перевод документов и копий на любые иностранные языки, в том числе для представления нотариусу и последующего апостилирования. Мы сотрудничаем только с опытными и дипломированными переводчиками, поэтому выполним заказ даже для самых редких языковых групп. Стоимость услуг переводчика зависит от следующих факторов:
- вида и содержания документа (например, для перевода сложной технической документации придется привлекать экспертов);
- качества оригинального бланка или его копии;
- объема предстоящей работы, т. е. количества листов или страниц документов;
- срочности перевода.
Вы можете быть уверены в профессионализме наших переводчиков. Мы даем гарантию качества текста, так как дорожим наработанной репутацией.
Как заказать услуг по переводу и апостилю документов
Чтобы рассчитать стоимость переводческих услуг, вам нужно связаться со специалистом компании по телефону либо заполнить форму обратной связи на нашем сайте. Для заключения договора мы изучим объем работы, согласуем с вами сроки, стоимость перевода, иные важные детали.
После завершения переводческих работ наш специалист подойдет в нотариальную контору, где его подпись будет засвидетельствована надлежащим образом. На финальном этапе мы представим ваши интересы в подразделениях Минюста РФ или ином государственном ведомстве, уполномоченном на проставление апостилей.
Звоните, мы расскажем подробнее о порядке легализации документов и стоимости услуг.
Наименование услуги | Стоимость | ||
---|---|---|---|
Переводчик | |||
английский – русский | от 350 руб | ||
русский – английский | от 350 руб | ||
немецкий – русский | от 390 руб | ||
русский – немецкий | от 390 руб | ||
французский – русский | от 430 руб | ||
русский – французский | от 430 руб | ||
испанский – русский | от 430 руб | ||
русский – испанский | от 430 руб | ||
китайский – русский | от 550 руб | ||
русский – китайский | от 550 руб | ||
Смотреть все цены | |||
Переводчик + корректор | |||
английский – русский | 639 руб | ||
русский – английский | 728 руб | ||
немецкий – русский | 679 руб | ||
русский – немецкий | 769 руб | ||
французский – русский | 679 руб | ||
русский – французский | 769 руб | ||
испанский – русский | 749 руб | ||
русский – испанский | 798 руб | ||
китайский – русский | 639 руб | ||
русский – китайский | 728 руб | ||
Переводчик + редактор + корректор | |||
английский – русский | 908 руб | ||
русский – английский | 978 руб | ||
немецкий – русский | 928 руб | ||
русский – немецкий | 998 руб | ||
французский – русский | 928 руб | ||
русский – французский | 998 руб | ||
испанский – русский | 1018 руб | ||
русский – испанский | 1118 руб | ||
китайский – русский | 908 руб | ||
русский – китайский | 978 руб | ||