Хотя при въезде на территорию иностранного государства применяется только загранпаспорт, может потребоваться представить национальный паспорт гражданина РФ. Чтобы такой документ смогли принять и изучить должностные лица международных и иностранных организаций, документ нужно легализовать. Апостиль паспорта в отношении оригинала невозможен. Однако для нотариально заверенной копии эту процедуру можно легко пройти через подразделения Минюста РФ.
Нас рекомендуют
Как и где сделать апостиль паспорта
Порядок апостилирования (легализации) документов предусмотрен Гаагской конвенцией 1961 года. Так как Россия ратифицировала этот международный акт в 1992 году, поставить апостиль можно и в нашей стране. Обычно россияне заказывают апостилирование копии национального паспорта, однако не запрещено пройти эту процедуру в отношении загранпаспорта. Чтобы легализовать паспорт и представить его в международные или иностранные органы, нужно:
- заказать перевод всех его страниц;
- обратиться в любую нотариальную контору на территории РФ, удостоверить копию и перевод, засвидетельствовать подпись переводчика;
- обратиться с оригиналом и копией в подразделение Министерства Юстиции РФ для проставления апостиля.
Легализация документов происходит путем проставления штампа единого образца. Поэтому для оригинала национального или заграничного паспорта это невозможно. Если штамп-апостиль будет стоять на нотариально заверенной копии, проблем с предъявлением ее за границей не возникнет. За апостилирование в Минюсте нужно платить госпошлину в сумме 2500 руб. Дополнительным расходом является оплата услуг переводчиков, нотариального тарифа. В переводческой компании «Экспримо» вы можете заказать услугу по сопровождению апостилирования паспорта на максимально выгодных условиях и с гарантией результата.
Преимущества сотрудничества с нашей компанией
У вас не возникнет проблем с быстрым и качественным переводом национального или заграничного паспорта, если вы обратитесь в компанию «Экспримо». Мы работаем только с надежными, опытными и дипломированными переводчиками, что позволит подтвердить уровень владения языком у нотариуса. Мы предлагаем переводы в максимально сжатые сроки, в том числе в течение одного дня. Уточнить эти моменты можно после изучения количества необходимых документов, объема и сложности работы. После выполнения перевода на нужный вам язык мы поможем пройти нотариальное заверение, передать документы в Министерство юстиции РФ или его территориальные подразделения. Так как мы давно занимаемся оказанием подобных услуг, мы обеспечим максимально быстрое проставление апостиля и легализацию документа.
Уточнить порядок, сроки и стоимость услуг по апостилированию паспортов вы можете у наших специалистов. Звоните прямо сейчас, по всем возникшим вопросам мы окажем бесплатную консультацию.
Наименование услуги | Стоимость | ||
---|---|---|---|
Переводчик | |||
английский – русский | от 350 руб | ||
русский – английский | от 350 руб | ||
немецкий – русский | от 390 руб | ||
русский – немецкий | от 390 руб | ||
французский – русский | от 430 руб | ||
русский – французский | от 430 руб | ||
испанский – русский | от 430 руб | ||
русский – испанский | от 430 руб | ||
китайский – русский | от 550 руб | ||
русский – китайский | от 550 руб | ||
Смотреть все цены | |||
Переводчик + корректор | |||
английский – русский | 639 руб | ||
русский – английский | 728 руб | ||
немецкий – русский | 679 руб | ||
русский – немецкий | 769 руб | ||
французский – русский | 679 руб | ||
русский – французский | 769 руб | ||
испанский – русский | 749 руб | ||
русский – испанский | 798 руб | ||
китайский – русский | 639 руб | ||
русский – китайский | 728 руб | ||
Переводчик + редактор + корректор | |||
английский – русский | 908 руб | ||
русский – английский | 978 руб | ||
немецкий – русский | 928 руб | ||
русский – немецкий | 998 руб | ||
французский – русский | 928 руб | ||
русский – французский | 998 руб | ||
испанский – русский | 1018 руб | ||
русский – испанский | 1118 руб | ||
китайский – русский | 908 руб | ||
русский – китайский | 978 руб | ||