Документы о получении образования можно использовать не только в России, но и на территории иностранных государств. Для этого их нужно перевести и официально легализовать путем проставления апостиля. Легализация дипломов, аттестатов и иных документов осуществляется по линии Министерства образования РФ. Заказать перевод бланков для последующего проставления апостилей вы можете в компании «Экспримо».
Нас рекомендуют
Где и как поставить апостиль на диплом
Документы об образовании, выданные на территории РФ, выдаются на русском языке. Поэтому в оригинальном виде их нельзя использовать за границей, так как уполномоченные органы не смогут оценить достоверность и законность содержания. Положениями Гаагской конвенции 1961 года, участницей которой является и Россия, предусмотрена легализация документов об образовании, как и иных видов бланков. Чтобы проставить апостиль на диплом о высшем образовании или на аттестат об окончании школы, нужно:
- заказать перевод документа на нужный иностранный язык;
- засвидетельствовать в нотариальной конторе верность перевода и копии, подпись переводчика;
- подать документ в Рособрнадзор для проставления штампа-апостиля.
При наличии указанного штампа бланк обязаны принять на территории любого государства, ратифицировавшего Гаагскую конвенцию. За апостилирование диплома, аттестата или иного бланка о получении образования нужно заплатить госпошлину 2500 руб. Дополнительные расходы включают оплату нотариального тарифа, сборов за срочность апостилирования. Также на платной основе предоставляются услуги по переводу.
Заказать перевод и апостиль документа об образовании
Переводческая компания «Экспримо» оказывает услуги по легализации любых документов для предоставления их в иностранные и международные органы. Большой штат дипломированных и опытных специалистов быстро выполнит перевод на любой иностранный язык по желанию клиента. Мы гарантируем качество и точность перевода, что устранит любые проблемы при использовании документов. Помимо оказания переводческих услуг мы окажем содействие в заверении документа через органы нотариата, проставлении апостиля в Министерстве образования РФ. Так как механизм взаимодействия с нотариальными конторами и государственными ведомствами давно налажен, мы поможем сократить сроки прохождения всех процедур.
Чтобы заказать услугу по легализации документов, вам нужно передать нашим специалистам оригинал или нотариально удостоверенную копию диплома, аттестата, свидетельства либо иного официального бланка об образовании. Срок оказания услуги будет зависеть от вида и содержания документа, общего объема работы. Чтобы уточнить, как законно и быстро сделать апостиль диплома через Министерство образования РФ, обратитесь к нашим специалистам. Для этого можно позвонить по телефонам, указанным на сайте, либо заполнить заявку в форме обратной связи.
Наименование услуги | Стоимость | ||
---|---|---|---|
Переводчик | |||
английский – русский | от 350 руб | ||
русский – английский | от 350 руб | ||
немецкий – русский | от 390 руб | ||
русский – немецкий | от 390 руб | ||
французский – русский | от 430 руб | ||
русский – французский | от 430 руб | ||
испанский – русский | от 430 руб | ||
русский – испанский | от 430 руб | ||
китайский – русский | от 550 руб | ||
русский – китайский | от 550 руб | ||
Смотреть все цены | |||
Переводчик + корректор | |||
английский – русский | 639 руб | ||
русский – английский | 728 руб | ||
немецкий – русский | 679 руб | ||
русский – немецкий | 769 руб | ||
французский – русский | 679 руб | ||
русский – французский | 769 руб | ||
испанский – русский | 749 руб | ||
русский – испанский | 798 руб | ||
китайский – русский | 639 руб | ||
русский – китайский | 728 руб | ||
Переводчик + редактор + корректор | |||
английский – русский | 908 руб | ||
русский – английский | 978 руб | ||
немецкий – русский | 928 руб | ||
русский – немецкий | 998 руб | ||
французский – русский | 928 руб | ||
русский – французский | 998 руб | ||
испанский – русский | 1018 руб | ||
русский – испанский | 1118 руб | ||
китайский – русский | 908 руб | ||
русский – китайский | 978 руб | ||