Участие нотариуса придает документации юридическую силу. Нотариальный перевод нужен для представления документа в официальные органы. Нотариус засвидетельствует не только верность копии бланка, но и подпись переводчика. Заказать заверение перевода с нотариальным удостоверением в Москве вы можете в компании «Экспримо».
Нас рекомендуют
Когда требуются переводческие услуги
Нотариальное заверение перевода заключается в изложении исходного текста документа на иностранный язык. Многие бланки можно переводить и использовать по месту назначения без обращения в нотариальную контору, заверения верности копии и подписи специалиста-переводчика. Однако без этой процедуры не обойтись:
- при легализации документов, т. е. использовании их на территории другого государства;
- подтверждении образования, полученного в другом государстве;
- доказывании стажа, заработанного в другой стране;
- ссылках на акты гражданского состояния (смерть, рождение, регистрация брака, развод);
- для получения визы, вида на жительство, гражданства.
Это далеко не полный перечень ситуаций, когда нотариально заверенный перевод паспорта и других документов позволит реализовать права на территории других стран. Полный комплекс переводческих услуг окажут опытные специалисты компании «Экспримо». Мы не только гарантируем точность и правильность перевода, но и окажем сопровождение при обращении к нотариусу.
Как заказать перевод документов с нотариальным заверением
Чтобы сделать заказ у нас, вам нужно предоставить оригинал или копию бланка в надлежащем качестве. Для удобства клиентов мы работаем и с отсканированными копиями, которые можно направить по электронной почте. Дальнейшие этапы работы предусматривают:
- изучение содержания документов, объема работы, согласование сроков и стоимости услуг;
- непосредственно перевод на выбранный иностранный язык с соблюдением оговоренных сроков;
- обращение к нотариусу с переводчиком, где будет засвидетельствована его подпись и верность копии.
Наше бюро в Москве предлагает нотариальный перевод практически на все языки мира. Для нас нет ограничений по содержанию и сложности переводимой документации, так как мы сотрудничаем с экспертами в узких сферах деятельности.
Сколько стоят услуги нотариального переводчика
Предварительные цены на наши услуги вы можете посмотреть на сайте. Однако точная стоимость будет зависеть от объема, сложности и специфики документов, сроков переводов. Все эти моменты будут согласованы на стадии подачи заявки. Также потребуются дополнительные расходы на то, чтобы заверить копии и подписи переводчика. Ставки за оказание нотариальных услуг определены законом и оплачиваются отдельно.
Чтобы получить подробную информацию о заказе перевода на английский, грузинский или другой язык с нотариальным удостоверением, свяжитесь с нашими специалистами.
Наименование услуги | Стоимость | ||
---|---|---|---|
Переводчик | |||
английский – русский | от 350 руб | ||
русский – английский | от 350 руб | ||
немецкий – русский | от 390 руб | ||
русский – немецкий | от 390 руб | ||
французский – русский | от 430 руб | ||
русский – французский | от 430 руб | ||
испанский – русский | от 430 руб | ||
русский – испанский | от 430 руб | ||
китайский – русский | от 550 руб | ||
русский – китайский | от 550 руб | ||
Смотреть все цены | |||
Переводчик + корректор | |||
английский – русский | 639 руб | ||
русский – английский | 728 руб | ||
немецкий – русский | 679 руб | ||
русский – немецкий | 769 руб | ||
французский – русский | 679 руб | ||
русский – французский | 769 руб | ||
испанский – русский | 749 руб | ||
русский – испанский | 798 руб | ||
китайский – русский | 639 руб | ||
русский – китайский | 728 руб | ||
Переводчик + редактор + корректор | |||
английский – русский | 908 руб | ||
русский – английский | 978 руб | ||
немецкий – русский | 928 руб | ||
русский – немецкий | 998 руб | ||
французский – русский | 928 руб | ||
русский – французский | 998 руб | ||
испанский – русский | 1018 руб | ||
русский – испанский | 1118 руб | ||
китайский – русский | 908 руб | ||
русский – китайский | 978 руб | ||